Brijesh Shrestha & Barsha Karmacharya's Oh maicha went viral this month. It wen't trending from the start & still in list of trending in youtube. Some people may be wondering what does the newari lines in this beautiful song means. Here's the translation
Meri aama ghaito boki padhero ma gaai
Mera baa hal bokera khet jotna gaye
Aankhijhyal ma basi timi aankha launu hai
Aankha mili man satera maya launu hai
Aae keti timro aankha kati ramro
oh keta hajurko anuhar sarai ramro
Aae kti timro aankha kati ramro
oh keta hajurko anuhar sarai ramro
Aankha timro dekhepachhi ekaichin ma fasey
Timro bau dekhe pachhi chin ko chhin mai tarsey
Jagalta tandai bhitra aama le malai tane
Maya chino chodeko chhu kanko jhumka jhaarey
Aae maicha timro aankha kati ramro
oh daichha hajurko anuhar sarai ramro
ohoo
Aae maicha timro aankha kati ramro
oh daichha hajurko anuhar sarai ramro
Mha puja ko taka pari timlai vetna aaye
Jhyal chadhda kotha bhitra timro baini paye
Maa le tmlai dekhe pachhi gaali maile khaae
kotha bhitra rudai jaada merai jhumka paae
Aae maicha timro aankha kati ramro
oh daichha hajurko anuhar sarai ramro
1 Comments
Are you looking for the best Norwegian translation service? There are a lot of translators that can be found. But some automated computer translation techniques are awry and they may not give the right output.
ReplyDelete